イッカボッグ・訳 by どら雲

JKローリング「イッカボッグ」を訳してみた by どら雲:第8章

イッカボグ

JKローリングのイッカボッグ

本文中の挿絵は、子供たちからの応募作品の中から掲載させて頂きました。内容は抜かしているところもたくさんあり、荒っぽい訳なので、本が出版されたら、みなさん、ぜひ本物を楽しんでくださいね。

本の目次と登場人物の紹介は、「JKローリング新作「イッカボッグ」を訳してみた by どら雲」をご覧ください。

(注)この記事内のカタカナ表記を含む表現文字は「どら雲」独自のもので、正式表記とは異なりますのでご了承ください。

「イッカボッグ」第八章:嘆願の日

「身勝手で、見栄っ張りで、ひどい王様・・」

「身勝手で、見栄っ張りで、ひどい王様・・」

その言葉が頭から離れなくて、フレッド王は、眠れませんでした。

そして朝になると、もっと気分が沈んでいました。

何か親切なことをしよう、

そう考えた王様は、まず、ビーミッシュ少佐の息子にご褒美を与えようと思いつきました。その子は自分の名誉のために、意地悪な女の子に立ち向かってくれたのです。王様は、いつもお気に入りの猟犬の首につけてあげる小さなメダルを取り出し、召使にリボンを通すようにと命じました。そしてビーミッシュ一家を宮殿に招いたのです。

お母さんが学校にやってきて、授業の途中にバートを連れ出し、急いで青いベルベットのスーツに着替えさせました。王様の前に出たバートは、緊張で言葉を失いました。フレッドはその様子を楽しみながら、しばらくの間、少年に優しく話しかけました。ビーミッシュ夫妻は、息子のことが誇らしくて有頂天でした。

それからバートはその小さな金のメダルを首にかけたまま学校に戻り、その日の午後の遊び場で、普段はいちばんのいじめっ子だったロデリックに、ずいぶんともてはやされました。バートはデイジーと目が合いましたが、デイジーは何も言いませんでした。バートは気まずくなって、メダルを見えないようにシャツの下に押し込みました。

 

一方、王様は、まだ気分がすぐれませんでした。そしてその夜もまた眠れませんでした。

その翌日、王様は、その日が、「嘆願の日」だったことを思い出しました。「嘆願の日」というのは、年に一度、国民の中から選ばれた者たちが、王様に話を聞いてもらえるという日でした。選ばれた者たちは、王様に、悩みや問題を聞いてもらい、慰めの言葉をかけてもらったり、いくらかの金貨をもらったりできるのでした。

フレッド王は、「嘆願の日」をいつも楽しみにしていました。豪華な衣装を身に着けて、選ばれた者たちに感謝されるのがいい気分だったからです。

ですが、この年は違いました。準備してあった豪華な衣装ではなく、フレッド王は、父親のリチャード王のお葬式の時に身に着けた、黒いスーツを着ることにしたのです。宝石もつけず、ひげも、ほんの少し、巻いただけでした。地味な自分の姿を鏡に映し、王様は思いました、

「どうだ、これで見栄っ張りとは言わせまい。」

いつもと全く違う地味な王様の姿を見て、みんなは驚きましたが、王様は、何食わぬ顔で、「嘆願の日」が執り行われる、謁見室(えっけんしつ)の王座についたのでした。

選ばれた者たちは、フレッド王を前にして大喜びしたり、緊張したり、失神するものまでいました。王様は、みんなの話にていねいに耳を傾け、何枚かの金貨を与え、願いを聞き入れました。ですが、その間も、「身勝手で、見栄っ張りで、ひどい王様」というデイジー・ダブテイルの言葉が頭から離れませんでした。

何かもっといいことをしたい、私が素晴らしい王であることを証明するような特別なことを、フレッド王は考えていました。コルヌコピアの歴史に残るような素晴らしいことを・・。

選ばれた者たちは、それぞれに、王様に話を聞いてもらい、金貨をもらって、みんな喜んで帰っていきました。そして、最後のひとりが謁見室から出ていき、衛兵が扉を閉めようとしたその時、何やら外で騒ぎ声がしたかと思うと、閉めかかっていた扉が、勢いよく開いたのです。

 

-イッカボッグ・訳 by どら雲
-, ,